Вече ромске поезије и културе

Вече ромске поезије и културе

У среду, 25. септембра, у Народној библиотеци Ужице приређено је вече Ромске културе и поезије. Несвакидашњи, динамичан двочасовни програм почео је песмом „Ђелем, ђелем”, проглашеном за међународну химну ромског народа на првом Светском конгресу Рома (Лондон, 1971). Међу учесницима се нашло пет бардова ромске писане речи.


Др Драгољуб Ацковић (1952) – српски ромолог, етнолог, политиколог, књижевник и оснивач Музеја ромске културе у Београду – одржао је уводну реч о богатој историји и традицији ромског народа, а посебно писму. Говорећи о елементима културе као главним обележјима једног народа, истакао је музику као део ромског бића. Током 40 година рада на првом програму Радио Београда, где је уређивао програм на ромском језику, није пропуштао прилику да упозна „шире народне масе” са недовољно познатом културом Рома, те стога и овај догађај сматра драгоценим.

Рајко Ранко Јовановић (1959) – културолог, педагог, преводилац, хроничар, први је Ром апотекар у Европи и песник из Дероња (села у општини Оџаци у Војводини). Говорио је о мелодичности и дијалектици ромског језика, различитости од других језика и значају књижевности за нацију. Једини од присутних рођен је и одрастао у черги. Иако је доживео много тешкоћа на почетку школовања, завршио је као ђак генерације. Изражавајући задовољство због окупљања самог интелектуалног крема међу Ромима, у храму културе и књиге – Ужичкој библиотеци, исказао је наду да ће овај програм бити само најава будућих гостовања ромских књижевника и интелектуалаца у овом крају.

Маја Јовановић (1983) – песникиња, наставница Ромског језика и амбасадорка ромске културе и књижевности – говорила је о трновитом путу до успеха, дискриминацији коју Роми доживљају и коју је сама искусила. По њеним речима, и сам смисао ове вечери је „сузбијање предрасуда и стереотипа који прате Роме више од хиљаду година”.

Ромски језик је једина жива књига коју су Роми понели са собом из Индије. Маја Јовановић

Зоран Рашковић (1968) – српски књижевник и новинар ромске националности из Беле Цркве, познат је по свом дугогодишњем залагању за унапређење друштвено-социјалног положаја ромске заједнице и очување културе и традиције Рома. Говорио је о суочавању са дискриминацијом од стране и ромских и српских вршњака, из разлога што му је српски био матерњи језик и једини који је познавао. Поезију пише на српском језику, а сународници је препевају на ромски.

Ужичанин Предраг Јовичић (1965), оснивач је и председник Удружења ромских писаца Србије из Ужица. Једини је њижевни стваралац ромске националности у Златиборском округу. За своју и поезију својих сународника, рекао је да спаја недаће свакодневног живота с љубављу и топлином, да је истинита јер се пева из душе, што је својим наступом и дочарао.

Када се говори о ромској култури, неизоставно је било поменути проф. др Рајка Ђурића (1947–2020) који је својим научним радом задужио ромску заједницу и дао немерљив допринос проучавању ромског језика и очувању ромског идентитета у Србији и свету. Његов светски познат и признат песнички дар презентовале су Јована Ђукановић, Сања Вукадиновић и Јелена Јаџић. Такође, из Читалачког клуба ученика Економске школе из Ужица, који води професорка српског језика Владица Родаљевић, публици су представљени стихови универзалних тема Шапчанке Гордане Ђурић (1958-1999), ипак чврсто укорењени у ромској култури, које је са посебном емоцијом пренела Анђела Ивић.

Програм су својим музичким наступима значајно обогатили Богдан Ђокић, Николина Милићевић и Мартина Гојаковић, ученици едукативног центра Арс Нова из Ужица са својим професором музике Дариом Милосављевићем. Простор Библиотеке оплеменили су костими Народног позоришта Ужице, који представљају карактеристичане елементе ромске женске и мушке народне ношње. О томе колико овај народ има богату историју и традицију показали су и бројни значајни наслови ромских аутора из фонда Библиотеке и Удружења ромских писаца Србије.

Присутни су осим уживања у поезији и музици свакако понели и нова сазнања о ромском народу, који иако нема своју државу „има цео свет” – по речима др Ацковића. С обзиром да су оваква окупљања редак догађај на нашој културној сцени, изузетно је значајно што je Град Ужице препознаo важност мултикултуралности, и што је као престоница културе Србије подржао пројекат Удружења ромских књижевника Србије из Ужица и Народне библиотеке Ужице, у оквиру ког је реализовано Вече културе и поезије Рома.

Књижевно вече водила је Маријана Дрндаревић, а модератор програма била је Биљана Давидовски.

https://www.facebook.com/watch/?v=1097333495085650

shares
Skip to content